Sandro Sabatino

VIAGGIO VERSO LA LUCE – IL VOLO

JOURNEY TO THE LIGHT – THE FLIGHT

Un sogno divenuto simbolo. Un’opera che aspetta di rinascere.

A dream become a symbol. A work waiting to be reborn.


LA VISIONE DI UN ARTISTA

THE VISION OF AN ARTIST

Nel 1994, lo scultore Sandro Sabatino ricevette l’incarico dall’Unione Nazionale Mutilati per Servizio di realizzare un monumento in onore dei Caduti per Servizio.
Nacque così l’opera: "Viaggio verso la Luce – Il Volo"
Una scultura carica di significato, capace di raccontare il sacrificio, l’umanità e l’ascensione verso la luce.

In 1994, sculptor Sandro Sabatino was commissioned by the National Union of War Disabled to create a monument in honor of the Fallen for Service.
Thus, the work was born: "Journey to the Light – The Flight"
A sculpture full of meaning, able to tell the story of sacrifice, humanity, and ascension towards the light.

UNA STORIA INTERROTTA

AN INTERRUPTED STORY
Nel 1999, a causa di problemi amministrativi, il progetto si bloccò.
Nello stesso anno, Sandro ci lasciò improvvisamente a soli 45 anni, stroncato da un malore cardiaco. La scultura in argilla cominciò a deteriorarsi. Ma grazie all’intervento dello scultore Gianfranco Macaluso, fu possibile realizzare un calco in gesso, salvando l’opera dal tempo.
In 1999, due to administrative issues, the project came to a halt.
In the same year, Sandro left us suddenly at the age of 45, struck by a heart attack. The clay sculpture began to deteriorate. But thanks to the intervention of sculptor Gianfranco Macaluso, a plaster cast was made, saving the work from the ravages of time.

UNA NUOVA POSSIBILITÀ

A NEW POSSIBILITY
Nel 2023, la sorella di Sandro contattò l’Unione. La scultura esisteva ancora. La risposta fu emozionata e chiara:
"Sì, vogliamo completare ciò che era stato iniziato."
In 2023, Sandro’s sister contacted the Union. The sculpture still existed. The response was emotional and clear:
"Yes, we want to complete what was started."

IL NOSTRO IMPEGNO

OUR COMMITMENT
Così nasce l’Associazione Ricreativa e Culturale "Sandro Sabatino ETS", con un obiettivo preciso:
✅ Fondere in bronzo la scultura ;
✅ Realizzare il monumento a Palermo ;
✅ Diffondere l’arte e il messaggio di Sandro attraverso un libro, mostre e incontri culturali.
Thus, the Recreational and Cultural Association "Sandro Sabatino ETS" was born, with a clear goal:
✅ To cast the sculpture in bronze ;
✅ To create the monument in Palermo ;
✅ To spread Sandro’s art and message through a book, exhibitions, and cultural meetings.

" Il coraggio di scrivere " 
" Courage to write "

" Fusione "
" Merging "

" PLUFF! "
" PLUFF! "

" La via stretta "
" The narrow path "

" Uno, nessuno, centomila "
" One, no one, one hundred Thousand "

" L’albero delle mele "
" The apple tree "

COME PUOI AIUTARCI

HOW YOU CAN HELP US
📌 Dona – ogni contributo ci avvicina al bronzo.
📌 Diffondi – condividi questa storia di arte e memoria.
📌 Partecipa – agli eventi, alle mostre, alla rinascita di un sogno.
📌 Donate – every contribution brings us closer to bronze.
📌 Spread the word – share this story of art and memory.
📌 Participate – in events, exhibitions, and the rebirth of a dream.

UN MONUMENTO PER TUTTI

A MONUMENT FOR ALL
Il futuro monumento sarà non solo un’opera d’arte, ma un luogo di memoria collettiva, di riconoscenza, e di luce.
The future monument will not only be a work of art but also a place of collective memory, gratitude, and light.
“Un artista non muore se la sua opera continua a parlare.”
Aiutaci a farla parlare per sempre.
"An artist does not die if their work continues to speak."
Help us make it speak forever.

Ogni piccolo gesto può fare una grande differenza. Aiutaci a portare avanti i nostri progetti in memoria di Sandro, promuovendo solidarietà, cultura e speranza nel nostro territorio.
Every small gesture can make a big difference. Help us carry on Sandro’s legacy by promoting solidarity, culture, and hope in our community.
Support the Sandro Sabatino Association ETS
  E-mail
associazione.s.sabatino@gmail.com
  Local
Via Alaimo, 83 – 90020 Bompietro (PA)
  IBAN
IT62 S030 6909 6061 0000 0409 473 (Intesa Sanpaolo)
  BIC/SWIFT
BCITITM
La Causale: "Contributo libero di solidarietà per la realizzazione del Monumento dedicato ai Caduti per Servizio e per la divulgazione delle opere dell'Artista".
Purpose of the payment: "Free contribution in solidarity with the realisation of the Monument dedicated to those who fell in the line of duty, and the dissemination of the Artist's works."

© Sandro Sabatino 2. Todos os direitos reservados. | Reclamações | Página de Cortesia | Web Designer: www.algarbytes.pt